| Danny Boy(丹尼少年)爱尔兰民歌 |
|
| |
|
爱尔兰民歌《丹尼少年》(Danny Boy),歌中写情人在生死线外,幽明永隔,死者不已,生者含悲,缠绵凄凉,令人难忘。

Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen, and down the mountain side The summer\'s gone, and all the flowers are dying \'Tis you, \'tis you must go and I must bide
But come you back when summer\'s in the meadow Or when the valley\'s hushed and white with snow \'Tis I\'ll be there in sunshine or in shadow Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so
And if you come, when all the flowers are dying And I am dead, as dead I well may be You\'ll come and find the place where I am lying And kneel and say an "Ave" there for me
And I shall hear, tho\' soft you tread above me And all my dreams will warm and sweeter be If you\'ll not fail to tell me that you love me I simply sleep in peace until you come to me
译文
哦,Danny Boy, 当风笛呼唤,幽谷成排, 当夏日已尽,玫瑰难怀。 你,你天涯远引, 而我,我在此长埋。 当草原尽夏, 当雪地全白。 任晴空万里, 任四处阴霾。 哦,Danny Boy, 我如此爱你,等你徘徊。 哦,说你爱我,你将前来, 纵逝者如斯, 死者初裁。 谢皇天后土, 在荒坟冢上, 请把我找到,找到, 寻我遗骸。
照爱尔兰民歌的原始意味,这首歌是写父子之情,Danny Boy最后寻找到的,是父子之爱。这里意译,当然别有所延伸。
|
|
上一篇文章: Pokarekare ana 新西兰毛利(Moari)歌谣
下一篇文章: scarborough fair(斯卡保罗集市)古老的苏格兰民歌 |